Версія для друку

Перший Новий рік в Україні

Щороку університетська родина поповнюється студентами-іноземцями, які приїжджають з Нігерії, Китаю, Марокко та багатьох інших країн. На кафедрі перекладу та лінгвістичної підготовки іноземців вони не тільки вивчають українську мову, але й знайомляться з традиціями та святами України.

Першим спільним веселим святом для студентів та викладачів є Новий рік. 28 грудня, в останній робочий день 2019 року, у затишній святково прикрашеній аудиторії пролунали українські та іноземні пісні. Також усі присутні побачили запальні сучасні та національні танці.

Студенти першої групи, які вивчають мову «давно» (аж з вересня), розповіли про себе, свої великі та дружні родини, свої захоплення та дуже гарно заспівали українську пісню «Била мене мати березовим прутом». Це були Шембу Нубіссі Фабіола і Гуемджо Цаку Фонкоенг Глорі з Камеруну та Діалло Мамаду Мадіу з Гвінеї. Потім Фабіола виконала чудову французьку пісню оперним голосом. Це варто було почути!

Справжнім відкриттям став Узома Онуека Віктор (Нігерія), який чудово танцював та співав. Жоден в аудиторії не залишився байдужим до його талантів. Також він та інші студенти другої групи коротко розповіли про себе та проспівали пісню «Ой на горі два дубки». Башер Емран (Афганістан) і Хаджадж Редуан (Алжир) танцювали запальні національні танці, запрошуючи всіх бажаючих танцювати разом з ними.

А далі були захопливі ігри, які організувала доцент кафедри Олена Шкурко. Студенти малювали, азартно бігали навкруги «музичних стільців», із задоволенням брали участь у змаганнях з надувними кульками, за що отримали солодкі призи.

А потім – гарячий чай зі смачними домашніми кексами та цукерками, якими викладачі пригощали своїх вихованців.

Пролетіли свята, і знову наші серйозні та здібні студенти сідають за парти, опановують українську мову, готуються до перших іспитів в університеті. Хай щастить!

Олена Панченко, завідувач кафедри перекладу та
лінгвістичної підготовки іноземців